En exclusivité voici la tactique pour le prochain match !
Et surtout pour Samedi un seul mot d'ordre Plaquage et Plaquage ! (ça fait 2 mots mais comme c'est le même cela compte pour 1)
Mais n'oubliez penser Rugby :
Bises
vendredi 18 février 2011
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Archives du blog
- juillet (1)
- janvier (2)
- décembre (1)
- novembre (3)
- octobre (2)
- septembre (1)
- août (1)
- juillet (1)
- juin (2)
- mai (4)
- avril (3)
- mars (9)
- février (5)
- janvier (7)
- décembre (5)
- novembre (5)
- octobre (3)
- septembre (4)
- août (4)
- juillet (1)
- juin (3)
- mai (11)
- avril (7)
- mars (9)
- février (7)
- janvier (4)
- décembre (8)
- novembre (7)
- octobre (11)
- septembre (3)
- août (2)
- juin (3)
- mai (5)
- avril (6)
- mars (8)
- février (6)
- janvier (8)
- décembre (8)
- novembre (11)
- octobre (4)
- septembre (1)
- juillet (3)
Yes sir
RépondreSupprimerTackling tackling, but one shot for me because next I go to hospital....
Claro qué si !!!
RépondreSupprimerTacling is not just physical hit, it's also question of spirit ! So why the second row can use it ? Ever véto's drug !
RépondreSupprimer(Le plaquage ce n'est pas une question de physique c'est une question de mental ! Au fait et comment les gros y arrivent ? Ouais encore des produits du Véto !)
PS pour "ta gueule patoche" on peut dire "Shut up Patoche"
En préparation au "crunch", je recommande à chacun de pourvoir à sa boîte à grigris. Je sais que d'aucuns ont un slip fétiche et que d'autres porteront celui d'un camarade... En complément, une paire de jambes de bois modèle admiral Nelson serait d'une grande utilité aux culs de jattes. Les manchots pourraient se faire greffer une paire de doigts d'archer gallois de type Azincourt : c'est toujours mieux que des queues de vache pour capter la balle et relancer. Du côté des gros, nous pourrions tenter de ne pas rester aux fraises, façon Grouchy à Waterloo, histoire de mater les Scots Greys du jour, pour changer. Sinon, on pourra toujours se frotter les orteils avec du sel de Mers El-Kébir, se lester les poches avec des cailloux du château de Richard Coeur de Lion (pas le coeur d'artichaut qui coatche les navrants, celui qui créchait à Talmont)et s'enduire de baume du Tigre de Jard. Il est écrit que les Anglais manquent leurs rendez-vous avec les Vendéens. Ils étaient absents à Quiberon ; on peut toujours rêver qu'ils nous rateront à London. God Shave the queen.
RépondreSupprimerFine verbatim but doest it sound fine too in Shakespeare language ?
RépondreSupprimerJolie prose et ça donne quoi dans la langue de Shakespeare ?
En gliche, ça se dit "Messieurs les Anglais, tirez les premiers", comme au bon vieux temps. And also : "Companions, put on your nicest slobard. Remember Orleans, Azincourt, Trafalgar and Mers El Kébir : We are ze Ventres à choux, we are ze tchampionn's ! We do not come only to take a branlée. As the french poete said "ze queen couine", and we will conjurate the indian sign, before seeing our national team give a rugby lesson to my sister, but not to anybody else."
RépondreSupprimer